La Troisième île,  Part I. Zouk béton
The Third Island (English title)
(2023 - 2025)
Photographic series, Lambda prints on Baryta paper
Collected archival pictures and text installation on tables


|EN|


In Mal d’Archives, Derrida defines the archive as a relationship to commencement and commandement. We can therefore imagine the role played by the archive in the construction of the national narrative, and the gap that the official archive can represent in the writing of Diasporic histories. At the end of the 70s, many Caribbeans from Guadeloupe and Martinique arrived in the Paris region to take up low-skilled jobs in public institutions.  As the number of arrivals increased, what some call «a third island» gradually took shape: an island diaspora, which grew in metropolitan France to reach a population of almost 200,000. And yet, for almost half a century, these bodies have remained invisible. Mainly organized by the BUMIDOM (Bureau pour le développement des migrations dans les départements d’outre-mer), but also through personal initiatives, these migrations, considered internal to the territories, have never been the subject of a detailed study. There are no official archives, and no place to tell the story of the arrival of Caribbean people in Paris, as was the case in the United Kingdom, for example. Their role in the material and cultural construction of the French capital has barely been documented. Their cultural and economic presence is increasingly downplayed, in favor of a discourse that assimilates ultramarines into French history. And yet it is a very French history in which they have participated: that of the formation of what is called today «le Grand Paris». 

Unfolding between post-colonial research, archival work and contemporary photography, this project takes its rooted in the most French Caribbean figure I know today: my father. No corner of suburban Paris has escaped the presence of his body. Like many Caribbeans, in the late 70s he began surveying the many nooks and crannies of this third island, in search of familiar presences. If working bodies are exhausted during the day, it’s at night that they recharge their batteries and can fully exist: the West Indian clubs that sprang up all over Paris until the 90s are places of freedom where one can recreate a sense of a home. The music brings bodies to life and makes the Paris nightlife a uniquely Caribbean space.  Today, however, these places have largely disappeared, or left the centers for more distant outskirts. In today’s gentrified city, it’s hard to pinpoint the presence of the Caribbean community, as the places it officially occupied are now so rare, and have given way to more informal spaces and personal initiatives, which are trying to keep alive a community that is struggling to exist as such. Navigating this other form of insularity - urban and concrete - and its spaces of escape, The third Island explore notions of identity, history and memory, and the emerging imaginaries of uprootedness, between urbanity and nature, between here and elsewhere. It takes the form of a free and poetic investigation exploring the presence of Caribbean bodies and imaginaries in Suburban Paris, past and present.


|FR|


Dans Mal d’Archives, Derrida définit l’archive comme un rapport au commmencement et au commandement. Dès lors, on peut imaginer le rôle que joue l’archive dans la construction du récit national et le manque que peut représenter l’archive officielle dans l’öcriture de l’histoire des diasporas. À la fin des années 1970, de nombreux Caribéens originaires de Guadeloupe et de Martinique arrivent en région parisienne pour occuper des emplois peu qualifiés dans les institutions publiques. Peu à peu, ce que certains appellent « une troisième île » prend forme : une diaspora insulaire qui s’ancre dans la métropole, jusqu’à atteindre aujourd’hui près de 200 000 personnes. Et pourtant, depuis près d’un demi-siècle, ces corps restent largement invisibles. Ce projet se déploie entre recherche post-coloniale, travail d’archive et pratiques visuelles contemporaines, en prenant pour point d’ancrage la figure la plus caribéenne que je connaisse : mon père. Aucun recoin de la banlieue parisienne n’a échappé à la trajectoire de son corps. Comme beaucoup d’autres, à la fin des années 1970, il arpente cette « troisième île » en quête de présences familières. Si les corps sont épuisés par le travail le jour, c’est la nuit qu’ils se réinventent : dans les clubs antillais qui ont fleuri à Paris jusqu’aux années 1990, les musiques et les danses deviennent des espaces de liberté, des manières de recréer un chez-soi ailleurs. Aujourd’hui, ces lieux ont en grande partie disparu, repoussés loin des centres par la gentrification. La présence caribéenne est devenue difficile à localiser : les espaces qu’elle occupait autrefois se font rares, remplacés par des lieux plus informels, portés par des initiatives personnelles. De ces formes discrètes émergent aujourd’hui une nouvelle génération qui redéfinit les contours de son identité, investit d’autres espaces et réinvente les imaginaires collectifs.


This project has been produced as part of the Nationale Commission Les Regards du Grand Paris édition 7 from  Ateliers Medicis and is part of the collections of Centre National des Art Plastiques (CNAP).

Ce projet a été produit dans le cadre de la Commande Nationale Les Regards du Grand Paris édition 7,  portée par les Ateliers Medicis, et fait partie des collections du Centre National des Art Plastiques (CNAP). 


LINKS

CNAP | Link to announcement
Ateliers Medicis | Link to Project